11.21.2013

iHerb haul








I discovered iHerb a few months ago and even though I was very tempted by some of the things they have, I I have never placed an order until now. First of all and the main reason of my order were some of the Real Techniques brushes because you can purchase here for a lot cheaper. So for you to know, the brushes you can see in the picture above will cost around 60€ if I have bought them in stores. The price in iHerb? Around 25€.
The brushes I bought are the Blush brush, the Core Collection (which comes with the case in the picture) and the Setting Brush (in this order in the picture).

The other product I purchased was a cleanser because I needed a new one. I am now more focusing on the ingredients and reaching for more natural products so I chose The Facial Cleansing Créme, argan oil + mint from Acure Organics. I read good reviews of the product and the brand and I have to say that I am very pleased with it.
As they described on the web, " It quickly removes makeup, dirt and impurities without stripping the skin's natural acid mantle".
The texture is very creamy and does not leave your skin feeling tight, so I think is perfect for normal to dry skin types, especially in the fall/winter.
 The only thing that may be a down is the smell. I happen to like it but I admit that is a very strong minty scent.

Shipping was only about 3€ and it took 9 days to arrive. This may change if you are from another country so check their Shipping Information.
And if all that I told before was not enough, iHerb has interesting promotions and you can take advantage of this coupon code with your first order.



Hace ya unos meses que descubrí la web iHerb y aunque estaba muy tentada por algunas de las cosas que tienen, no había hecho un pedido hasta ahora. En primer lugar y la primera razón por la que compré en la web fueron las brochas de maquillaje de Real Techniques porque puedes adquirirlas aquí a un precio más económico que en Beautik o Druni por ejemplo. Para que os hagais una idea, las brochas que podeis ver en la fotografía costarían en tiendas aproximadamente unos 60€. ¿En iHerb? Alrededor de unos 25€.
Las brochas que adquirí son Blush brush, la Core Collection (de donde es el soporte) y el Setting Brush (en este orden en la fotografía).

El otro producto que compré fue una limpiador facial porque necesitaba uno nuevo. Estoy intentando fijarme más en los ingredientes de los cosméticos y en la búsqueda de productos más naturales así que escogí The Facial Cleansing Créme, argan oil + mint de Acure Organics. Leí buenas opiniones sobre el producto y la marca y debo decir que el producto me gusta.
Como lo describen en la web, "elimina el maquillaje, suciedad e impurezas rápidamente sin afectar al manto ácido natural de la piel"
La textura es muy cremosa y no deja tu piel tirante, así que es perfecto para pieles normales-secas, sobre todo en los meses fríos. La única cosa que puede suponer un inconveniente es el olor. A mi me gusta pero reconozco que es un aroma a menta muy fuerte.

Los gastos de envío salieron alrededor de unos 3€ y el pedido tardó exactamente 9 días en llegar. Esto puede cambiar si sois de otro país, así que es conveniente que comprobeis sus condiciones de envío.

Y por si todo lo que he contado antes no fuera suficiente, iHerb tiene promociones frecuentes y puedes aprovechar el código de arriba con tu primera compra, descontándote 5$ con tu primer pedido o incluso 10$ si el pedido supera los 40$.



11.20.2013

In my closet: Aztec print accessories





Boots / Botas- Auchan (23.99 €). Similar here
Belt / Cinturón - Primark (3 €)
Scarf / Bufanda - Sfera ( 15.99 €). Similar here or here


I love Aztec/Navajo print. So colorful and geometric. I think it can add so much more to a boring outfit. I have more clothes with similar print but for fall/winter I prefer to incorporate the trend with accessories. Boots, belt and a scarf. Sorted for the colder months. Or maybe not yet...

Me encanta el estampado Azteca/Navajo, tan colorido y geométrico. En mi opinión puede añadirle mucho a un look aburrido. Tengo varias prendas con un estampado similar pero para el otoño/invierno prefiero incorporarlo con accesorios. Botas, cinturón y bufanda. Todo lo necesario para los meses más fríos. O quizás aún no sea suficiente...

11.17.2013

Aqua mirabilis for lazy girls with dry skin





One of the biggest problems of my skin is that I have EXTREMELY DRY skin (yes, that deserves capital letters!). The other... my laziness.
I do exfoliate (normally with an exfoliating glove) but I rarely apply body butters or body moisturizers on my skin after shower. That step I always forget or neglect especially in the colder months. I want to put my clothes on as soon as I can and I don't want to wait until the product is absorbed. So when I discovered that Lush had this body butters you can use in the shower I decided to give these I try. The bonus is that they are exfoliating too. So what's better than 2 products in 1 in order to save time and effort? Sold.


Uno de los principales problemas de mi piel es que la tengo EXTREMADAMENTE SECA (si, el problema se merece letras mayúsculas). El otro problema es... mi pereza.
Lo cierto es que sí exfolio diariamente mi piel en la ducha ( normalmente con un guante exfoliante) pero raramente aplico loción hidratante. Es un paso que olvido o evito especialmente en los meses más fríos. Me gusta poder vestirme tan pronto salgo de la ducha y no tener que esperar hasta que la loción se haya absorbido completamente. Así que cuando descubrí que Lush tenía estas mantecas corporales que pueden usarse en la ducha, decidí darles una oportunidad. Además tienen un bonus ya que son exfoliantes también. Así que, ¿qué es mejor que 2 productos en 1 si te permiten ahorrar tiempo y esfuerzo? Vendido.



I apply this after using my shower gel as a final step in the shower. You have to massage your body with this and it scrubs away dead skin and hydrates at the same time. Finally you have to rinse yourself and your done. Soft and silky smooth skin.
Lo aplico en la ducha tras enjabonarme el cuerpo como paso final en la ducha. Tienes que masajearlo por el cuerpo y elimina las células muertas e hidrata al mismo tiempo. Después, tienes que enjuagarte y ya estás lista. Piel suave y sedosa.




The butter has among its ingredients tiny granules of ground almond shells to exfoliate, cocoa and almond butter to moisturize and rose and sandalwood to perfume the skin.
I used in the past another body butter from Lush called Buffy but I like Aqua mirabilis better.
But you know there is always a con. This butter does not last very long. It seems to disappear in the shower so you have to be careful with the water or will melt away the bar. 

La manteca tiene entre sus ingredientes pequeños granulos de cáscaras de almendras molidas que exfolian, manteca de cacao y almendra que hidratan y rosa y sándalo para perfumar tu piel.
He usado otra manteca de Lush antes llamada Sin perdón pero prefiero la Agua Milagrosa.
Pero ya sabeis que siempre hay pros y contras. La manteca no dura mucho. Parece que desaparece en la ducha así que hay que tener cuidado y evitar el contacto prolongado con el agua o derretirá la pastilla de manteca.


The price is 9,95 €/95g of product. You can find it in Lush stores worldwide or here www.lush.com
El precio por unidad es 9,95 € y puedes encontrarlo en las tiendas Lush o aquí www.lush.es

11.14.2013

Little finds: Primark tweezers


I love Primark. I go there almost twice a month to check out the new stuff at the stores although I rarely buy clothes. What I really like from them are the little things you can find for much less money than other kind of shop. An example of this are these tweezers. I discover them when I was on my way to the register counter.

Me encanta Primark. Voy casi 2 veces al mes para ver qué novedades hay en tienda aunque raramente compro ropa. Lo que realmente me gusta de allí son las pequeñas cosas que puedes encontrar a un precio inferior al que tendría en otro tipo de tienda.Un ejemplo son estas pinzas. Las descubrí de camino a la caja.





The pack contains two types of tweezers, the regular ones that are very very similar to the Tweezerman ones and a smaller and thinner version to get out shorter hairs. Aren't they cute? You can choose from different designs. I decided to get the pink and the polka dot design but there is also a leopard print one.
The quality of these is fantastic and the pack only costs 1.50 €! Can you ask for anything more?


 El pack contine dos tipos de pinzas, unas con gran parecido a las originales Tweezerman y otras con la punta más fina para esos pelitos más cortos y difíciles de extraer. Puedes escoger entre diferentes diseños, yo opté por las de color rosa y las de lunares pero también he visto en tienda unas con diseño de leopardo.
La calidad de las pinzas es fantástica y tan sólo cuestan 1.50 €. ¿ Se puede pedir más?

11.13.2013

My autumn perfume




I confess. I am not loyal… to perfumes.
Yes, I am not one of these persons who have a signature scent. Sorry, but I get bored. I did repurchase though some fragrances I used in the past and really liked but I keep searching for the perfect perfume for the present moment and that depends on the season, my mood and my pocket.
So I was the other day looking for the perfect fragrance for this autumn and I found it. The place was Rituals.


Lo confieso. Soy infiel... a los perfumes.
Así es. No soy la típica persona que tiene una fragancia que la caracteriza, a mi me gusta cambiar. Sí es cierto que he vuelto a adquirir perfumes que ya he usado antes y que de verdad me gustan pero siempre estoy en una contínua búsqueda del perfume perfecto para el momento presente y en eso influyen tres factores fundamentales: la estación, mi estado de ánimo y mi bolsillo.
El otro día estaba precisamente buscando un perfume para este otoño y lo encontré en Rituals.







The perfume is called No 07 White Patchouli + Cedar Wood and it is one of their permanent collection of fragrances.  Its creator Catherine Selig says about it: “ My inspiration is to blend the soul of the woman with the soul of the Woods. Imagine the innocent purity of white patchouli and the mysterious warm notes of cedar.”

You can choose from two different bottles: the regular perfume bottle of 50 ml and  the travel version which was the option I opted for. This one is a refill spray of 20 ml to be used in combination with a travel luxury perfume holder and once the perfume is finished, you can only buy the refill.

La fragancia en cuestión se llama Nº 07 White Patchouli + Cedar Wood y es uno de los perfumes permanentes en la colección. Su creadora Catherine Selig dice sobre él: " Mi inspiración es mezclar el alma de la mujer con el alma de los Bosques. Imagina la inocente pureza del patchuli blanco y las misteriosas y cálidas notas del cedro."

Puedes escoger entre dos formatos: la botella de perfume de 50 ml y la versión de viaje que fue por la que yo opté. Ésta es una recarga en spray de 20 ml para usarla en combinación con un soporte para viaje ideal para llevar en el bolso. 





















The price is 17,50 € for the refill and 14,00 € for the holder but I took advantage of an offer and only paid 27,50 € for both items.
You can find them in Rituals stores around the world or online here www.rituals.com

El precio es de 17.50 € por la recarga y 14 € el soporte pero aproveché en el momento una oferta en tienda y tan sólo pagué 27.50€ por los dos artículos.
Puedes encontrarlo en las tiendas Rituals o en su tienda online.





 



Let´s begin...



Approximately two years ago I discovered beauty, fashion and lifestyle blogs and I am a faithful reader since then. From the beginning I thought that I could share my opinions, tricks and finds and finally a friend of mine encouraged me to write a blog myself. 
I can't deny I love high end makeup and cosmetics and good quality clothes, but people who know me assure that I am able to find products and clothes as good as the most exclusive and expensive ones but for a fraction of the price. This is the moment to share. Let's begin...



Hace aproximadamente dos años que descubrí los blogs de moda, belleza y estilo de vida y soy fiel lectora de muchos de ellos desde entonces. Desde el principio pensé en poder compartir también a través de un blog mis opiniones, trucos y descubrimientos, pero no fue hasta hace unas semanas cuando una amiga me animó a lanzarme y escribir uno yo misma.
No puedo negar que me encanta la cosmética selectiva y las prendas de calidad, pero los que me conocen aseguran que siempre soy capaz de encontrar productos y prendas tan buenos como los más selectos aunque eso si, por una fracción del precio. Llegó el momento de compartir mis hallazgos. Comenzamos...